Ингредиенты

Техническое регулирование пищевых ингредиентов на едином экономическом пространстве

Д.Х. Кулев
заместитель директора по науке ГНУ «Всероссийский научно-исследовательский институт пищевых ароматизаторов, кислот и красителей» Россельхозакадемии, д-р техн. наук
В статье проведен сравнительный анализ основных требований и положений регламентов Европейского и Таможенного союзов в отношении пищевых добавок, ароматизаторов, ферментов и технологических вспомогательных средств, формулируются предложения по внесению изменений в законодательство с целью дальнейшей гармонизации нормативных актов ЕС и ТС.
03.10.2018

ВВЕДЕНИЕ

На рынках РФ и других стран — участниц Таможенного союза (далее — ТС) обращается значительный объем пищевой продукции, сырья и ингредиентов, поступающих из стран Европейского союза (далее — ЕС). Помимо таможенного законодательства, техническое регулирование безопасности пищевой продукции на Едином экономическом пространстве ТС осуществляется с помощью ряда технических регламентов (ТР) ТС. Одним из основных является ТР ТС 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств» [1]. В ЕС в этой сфере существует четыре основополагающих регламента и целый ряд дополнений, раскрывающих некоторые статьи и положения этих документов [2–5].

Введение в действие регламентов ТС преследовало цель — устранение барьеров в торговле, создание ясных правил для операторов рынка, снижение рисков и повышение безопасности пищевой продукции. Поэтому основная задача разработчиков ТР ТС 029/2012 заключалась в максимальной гармонизации создаваемых документов с требованиями европейского и международного законодательства в сфере безопасного производства и обращения на рынках указанной продукции.

АНАЛИЗ ТРЕБОВАНИЙ РЕГЛАМЕНТОВ

Прежде всего отметим, что на рынке ТС регулирует оборот пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств, включая ферменты, микроорганизмы и другие вспомогательные вещества и материалы, единственный регламент ТР ТС 029/2012 [1]. То есть, объектом регулирования регламента служит широкий спектр веществ и материалов, отличающихся по природе и функциональному назначению. В этом отношении в ЕС такая продукция разграничена и соответственно регулируется регламентами: Regulation (EC) № 1333/2008 on food additives (Регламент (ЕК) № 1333/2008 по пищевым добавкам) [2], Regulation (EC) № 1334/2008 on fl avourings and certain food ingredients with fl avouring properties for use in and on foods (Регламент (ЕК) № 1334/2008 на ароматизаторы и некоторые вкусоароматические вещества для использования в пищевых продуктах) [3], Regulation (EC) № 1332/2008 on food enzymes (Регламент (ЕК) № 1332/2008 на пищевые ферменты) [4], Regulation (EC) № 1331/2008 establishing a common authorization procedure for food additives, food enzymes and food fl avourings (Регламент (ЕК) № 1331/2008, устанавливающий единые требования к пищевым добавкам, ферментам и ароматизаторам) [5].

Разграничение коснулось и пищевых ферментов. Так ферменты, используемые в производстве пищевых добавок, относятся к сфере действия Регламента (ЕК) № 1333/2008. Однако в случаях, когда указанные ферменты используются непосредственно в продуктах питания, они подпадают под действие Регламента (ЕК) № 1332/2008.

В регламенте ТР ТС 029/2012 ферменты и ферментные препараты отнесены к технологическим вспомогательным средствам. Они широко используются в хлебопекарной, винодельческой промышленности, пивоварении, в производстве спирта, сыров, органических кислот, чая, мясных и рыбных продуктов, аминокислот и других пищевых продуктов. При этом максимально допустимые уровни присутствия фермента в составе продукта гармонизированы с требованиями регламентов и директив ЕС. Разрешенные в ЕС пищевые ферменты включены в перечень в соответствии с процедурой в Регламенте (ЕС) 1331/2008, который устанавливает единый порядок санкционирования пищевых добавок, ферментов и ароматизаторов [5].

Использование ферментов в качестве пищевых добавок разрешено не только европейским законодательством [6], но и международными документами. Так, согласно Общему стандарту Кодекса на пищевые добавки (Codex Stan 192-1995) с изменениями 2013 г., можно использовать ферменты инвертазу (INS 1103), липазу (INS 1104), лизоцим (INS 1105), протеазу (INS 1101i) [7]. В настоящее время в Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) находится на рассмотрении предложение о разрешении использовать указанные выше ферменты в качестве пищевых добавок на территории ТС и введении соответствующего дополнения к регламенту ТР ТС 029/2012. В ТС, как и в ЕС, в пищевых целях могут быть использованы только те пищевые добавки, ферментные препараты и ароматизаторы (вкусоароматические вещества), в отношении которых была проведена оценка рисков и которые включены в перечень разрешенных для использования в пищевой промышленности [8]. Однако перечни требуют постоянного обновления и актуализации. Эта процедура в рамках ТС и ЕС должна быть максимально синхронизирована.

ТЕРМИНОЛОГИЯ

Гармонизация используемой в законодательстве ЕС и ТС терминологии в сфере безопасности пищевых добавок, ароматизаторов, ферментов и технологических вспомогательных средств влияет на процессы перемещения пищевой продукции, сырья и ингредиентов через границы стран и их обращения на рынке. В этом отношении вступивший в силу 01.07.2013 г. регламент ТРТС 029/2012 максимально гармонизирован с европейским законодательством [2–5] по состоянию на конец 2008 г.

Вместе с тем за последние 3 года в ЕС появился целый ряд директив и постановлений, уточняющих и терминологию, и нормативы содержания добавок в продуктах, и перечни разрешенных добавок, вкусоароматических веществ, ферментов и микроорганизмов. В связи с этим снова появилась необходимость в гармонизации регламентов ЕС и ТР. К тому же в документах ЕС и ТС есть термины, которые не полностью раскрыты, и определения, которые слишком громоздки и требуют уточнений. Например, термин «ароматизатор пищевой» слишком перегружен (статья 3 Регламента ЕС № 1334/2008 и статья 4 ТР ТС № 029/2012).

Определение термина должно содержать его основные отличительные признаки. Если таких признаков много, то лучше их раскрывать в примечаниях, например: «ароматизатор пищевой — продукт, не употребляемый человеком непосредственно в качестве пищи, предназначенный для придания и/или изменения аромата и/или вкуса за исключением сладкого, кислого и соленого». Далее в примечаниях раскрываются состав и виды ароматизаторов. Наконец, уточняется терминология отдельно на вкусоароматическое вещество, на вкусоароматический препарат, термический (технологический) ароматизатор, коптильный ароматизатор, на предшественника ароматизатора, пищевой ингредиент с ароматизирующими свойствами, на исходный материал (сырье), натуральный ароматизатор и другие ароматизаторы. Термин «другой ароматизатор» в рассматриваемом документе ЕС не раскрыт, только указано, что он не относится ни к одному из перечисленных ароматизаторов, что не является отличительным признаком. Этот вид ароматизатора необходимо либо убрать, либо определить.

Комиссии ТС, видимо, необходимо рассмотреть вопрос и о введении в нормативные документы термина «пищевой ингредиент со свойствами ароматизатора», как это сделано в [3]. «Это пищевой ингредиент, не являющийся ароматизатором, добавляемый в пищевые продукты с основной целью — придания или модификации аромата, который вносит существенный вклад в присутствие в пищевых продуктах некоторых нежелательных веществ природного происхождения» [3]. Такими ингредиентами пищи являются специи, пряности, приправы, травы, обладающие вкусоароматическими свойствами. Из нежелательных биологически активных веществ могут быть: агариковая кислота, бета-азарон, алоин, гиперицин, капсаицин, квассин, кумарин, ментофуран, метилэвгенол, пулегон, сафрол, синильная кислота, туйон (альфа и бета), теукрин А, эстрагол.

В регламенте ЕС № 231/2012 [9], где ряд красителей (Е100; Е120; Е140 (i), (ii); E141(i), (ii); E153; E160b (i), (ii), (iii); E160d (ii), (iii)) имеет характеристику “natural”, краситель E160d (i) — “synthetic”, а красители Е170, Е171, Е172, Е173, Е180 — “pigment” и приводятся способы получения пищевых добавок, видимо, необходимо ввести разделение пищевых красителей на натуральные, синтетические и пигменты. Действительно, в Codex Stan 192-1995 [7] требования к содержанию кротинов различается в зависимости от их происхождения: например, для натурального бета-каротина Е160а (ii) максимально допустимый уровень в молочных напитках составляет 1000 мг/кг, а для синтетического Е160а (i) все-150 мг/кг. Есть и другие примеры. Помимо этого, классификация красящих веществ и красителей по происхождению как пищевых добавок отражена в Классификаторе ТН ВЭД ТС1 [10] (коды 3203 и 3204) и позициях 35 и 36 (по группе 32) перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа (сведений) об оценке (подтверждении) соответствия требованиям ТР ТС 029/2012.

СПИСКИ РАЗРЕШЕННЫХ ДОБАВОК, ФЕРМЕНТОВ И ВКУСОАРОМАТИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ

В ЕС перечни разрешенных ингредиентов, ферментов, ароматизаторов постоянно уточняются и претерпевают периодические изменения. Что касается ТР ТС 029/2012, то для него переходный период завершится 15.02.2015 г. К этому времени в соответствующие приложения регламента необходимо внести все изменения, касающиеся пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств, в частности ферментных препаратов и микроорганизмов.

Как уже отмечалось, в соответствии с международным и европейским законодательством ферменты (ферментные препараты) могут использоваться в качестве не только технологических вспомогательных средств, но и пищевых добавок. Перечень ферментов, разрешенных для использования ЕС в качестве пищевых добавок, ограничивается инвертазой (Е1103) и лизоцимом (Е1105) [6]. Полный Перечень ферментных препаратов и их штаммов — продуцентов (квалифицированных как безопасные), разрабатываемый ЕС, включает в основном штаммы, прошедшие оценку во Франции и Германии. Утверждение этого Перечня ЕС в соответствии с Директивой ЕС № 562/2012 планируется в марте 2015 г. [11] В рамках ТС с целью гармонизации с международными требованиями необходима разработка нового перечня ферментных препаратов и их штаммов — продуцентов (в том числе генно-инженерно-модифицированных), разрешенных для применения в пищевой промышленности стран — членов ТС. В октябре 2012 г. в ЕС принято Постановление Европейского совета № 872/2012, устанавливающее новый перечень вкусоароматических веществ, разрешенных к применению в пищевых ароматизаторах [12]. В него включено 2543 наименования, 400 из них оставлены в списке до конца 2015 г. и будут исключены, если не пройдут исследования на токсичность.

Согласно этому Постановлению предусматривается также разработка списка вкусоароматических веществ, предназначенных для продуктов детского питания. В ТС пока действует перечень, сформированный Постановлением ЕС № 2232/96 и принятый в России. Он также требует пересмотра. Необходима разработка и нового перечня растений для использования в качестве сырья в производстве ароматизаторов.

ГИГИЕНИЧЕСКОЕ НОРМИРОВАНИЕ

В РФ и ТС не были определены критерии гигиенического нормирования пищевых добавок в случаях присутствия:

● носителей в пищевых добавках;

● пищевых добавок (кроме носителей) в пищевых добавках;

● пищевых добавок (включая носители) в ферментных препаратах;

● пищевых добавок (включая носители) в пищевых ароматизаторах;

● пищевых добавок в нутриентах, в том числе для продуктов детского питания.

Такой пробел был восполнен в связи с вступлением в силу Регламента ЕС № 1130/2011 [13]. В этом документе ЕС требования применения пищевых добавок значительно расширены и дифференцированы по указанным выше группам. Соответствующие изменения внесены в ТР ТС 029/2012. В целях гармонизации с требованиями Регламента (ЕС) № 231/2012 внесены также изменения в Приложение 28 «Требования безопасности и критерии чистоты пищевых добавок» указанного выше Регламента ТС, касающиеся показателей содержания основного вещества пищевых добавок и их показателей качества.

В соответствии с требованиями стандарта Кодекс Алиментариус2 [7] и постановлений ЕС № 1129/2011 [6], № 380/2012 [14] из Приложения 2 ТР ТС 029/2012 исключены следующие пищевые добавки: E160f (краситель), Е387 (антиокислитель), Е554, Е555, Е556 (агенты антислеживающие), Е558, Е559 (носители, агенты антислеживающие), без индекса — Stevia rebaudina Bertoni, экстракты и порошок листьев стевии, сироп из них (подсластитель). Вместо cтевии согласно Регламенту ЕС № 1131/2011 [5] в Перечень разешенных была включена добавка Steviol glycosides (cтевиогликозиды) Е960 — более чистый аналог исключенной cтевии и установлен допустимый уровень суточного потребления — не выше 4 мг/кг массы тела.

В соответствии с Регламентом ЕС № 817/2013 [15], также как и в предыдущем случае, было решено внести в Перечень разрешенных пищевую добавку «гуммиарабик модифицированный октенилянтарной кислотой» Е423 (Приложение 2 ТР ТС 029/2012), как загуститель, стабилизатор и носитель (максимальное содержание в глазурях изо льда и соуса — 10 г/кг), а в напитках со сниженной энергетической ценностью и сокосодержащих — 1 г/кг [15]. Более высокие уровни содержания добавки Е423 предусмотрены в эфирных маслах для приготовления различных продуктов питания — от 60 мг/кг (жевательная резинка) до 500 мг/кг при приготовлении сдобных хлебобулочных изделий, продуктов из мяса, птицы, рыбы, съедобных льдов, за исключением молочных, фруктовых и овощных продуктов [15].

В Приложение 2 ТР ТС 029/2012 также внесены сополимеры метакрилата: основной (Basic Methacrylate copolymer) Е1205, нейтральный (Neutral Methacrylate copolymer) Е1206 и анионный (Anionic Methacrylate copolymer) Е1207. В соответствии с Регламентом ЕС № 816/2013 [16] определены области применения указанных добавок и максимальное содержание в продуктах, а именно в биологически активных добавках (БАД) к пище (таблетированных и капсулированных) от 100 до 200 г/кг [1]. 

В Перечень разрешенных пищевых добавок (Приложение 2 ТР ТС 029/2012), видимо, необходимо ввести Е1208 polyvinylpyrrolidone, включенную в Перечень пищевых добавок ЕС согласно директиве ЕС № 264/2014 [18]. Добавка Е1208 предназначена также как и Е1205 — Е1207 (сополимер метакрилата) для таблетированных и капсулированных БАД, максимальные нормы по содержанию в пищевых продуктах пока не установлены.

В ТР ТС 029/2012 были предложены новые нормы содержания фосфорной кислоты (Е338) и фосфатов аммония (Е342), калия(Е340), кальция (Е341, Е542), магния (Е343), натрия (Е339), пирофосфатов (Е450), трифосфатов (Е451), полифосфатов (Е452) в мясных продуктах, за исключением необработанных и мясного фарша. Нормы соответствуют требованиям Codex Stan 192-1995 [7] и регламентам ЕС № 231/2012 и № 298/2014 [9,17]. Для них введены новые нормативы: «на 1 кг готового продукта» вместо «на 1 кг мясного сырья», чтобы можно было определить количество добавленного фосфора в готовой продукции. Необходимо также обновить нормативы на диоксид серы и сульфиты (Е220-228), используемые для стабилизации ароматизированных базовых виноматериалов. Для них в соответствии с директивой ЕС № 59/2014 определено максимальное содержание с учетом всех источников SO2 — не более 10 мг/кг или мг/л.

МАРКИРОВКА

Требования к маркировке пищевой продукции, реализуемой в розницу, и ее содержанию на потребительской таре и этикетках в рамках ТС регулирует ТР ТС № 022/2011 «Пищевая продукция в части ее маркировки» [19]. Хотя эти нормативы в определенной степени гармонизированы с требованиями европейских регламентов №№ 1333/2008, 1334/2008, 1332/2008, 1129/2011, 1169/2011, 872/2012 [2,3,4,6,20,12], тем не менее остается много вопросов по маркировке как самостоятельной продукции в отдельной упаковке, так и ингредиентов в составе продуктов питания.

Согласно статье 4 ТР ТС № 022/2011 на этикетке пищевой продукции в розничной торговле должны быть указаны: наименование продукта, дата его изготовления, срок годности, условия хранения. Остальные сведения, предусмотренные регламентом, доводятся до потребителя любым способом, обеспечивающим ему возможность обоснованного выбора. При этом должны быть перечислены компоненты продукции, в том числе пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки, употребление которых противопоказано при отдельных видах заболеваний или может вызвать аллергические реакции.

Наименование пищевых добавок должно содержать слова «пищевая добавка» или «комплексная пищевая добавка» с указанием технологической функции и индекса Е или INS3 или установленного регламентом ТР ТС 029/2012 названия добавки.

Наименование ароматизаторов должно содержать слова: «ароматизатор», «вкусоароматическое вещество», или «вкусоароматический препарат», или «коптильный ароматизатор», или «предшественник ароматизатора». При этом слово «натуральный» может использоваться только в случае, если в составе ароматизатора только вкусоароматические вещества, полученные из натурального источника с указанием наименования натурального ароматизатора, например «натуральный ароматизатор «Малина»» и др.

Маркировка ферментных препаратов (как продукции) должна содержать слова: «фермент», «ферментный препарат» с указанием вида и его активности, а также вида микроорганизма-продуцента и источника его происхождения. Однако для пищевой продукции, 3 INS (International Numeral System) — Международная цифровая система кодификации пищевых добавок содержащей ферментные препараты, допускается не указывать вид ферментов, активность или вид микроорганизмов-продуцентов.

Маркировка технологических вспомогательных средств должна содержать слова «технологическое вспомогательное средство» и наименование этого средства.

В случаях, когда указанные выше ингредиенты не предназначены непосредственно для розничной продажи, на маркировке должна быть фраза: «не для розничной продажи».

В более поздних регламентах ЕС имеются дополнительные требования к содержанию маркировки пищевой продукции, в состав которой входят подсластители, красители, экстракты, настои, эфирные масла, вкусоароматические препараты, содержащие корни солодки, глицирризиновая кислота, кофеин, хинин и др. биологически активные вещества. В настоящее время в ТС подготовлены соответствующие изменения в ТР ТС 029/2012.

РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГЕНЕТИЧЕСКИ МОДИФИЦИРОВАННЫХ МИКРООРГАНИЗМОВ

Согласно Регламенту ТР ТС 029/2012 в пищевых добавках, ароматизаторах, ферментных препаратах не должны содержаться жизнеспособные формы штаммов-продуцентов, так называемые трансгенные формы, которые могут попасть и в пищевые продукты. Это может произойти из-за нарушений в технологии использования промышленных штаммов. Реальный риск, связанный с проявлением чужеродного гена в реципиентной клетке с некоторой степенью вероятности всегда существует, что создает при определенных условиях опасность для здоровья человека [21]. Требования ТР ТС 029/2012 в этом отношении были выработаны в соответствии с ”Inventory of Processing Aids”, опубликованном Комиссией Кодекс Алиментариус в 2000 г. [22]. Порядок контроля за пищевой продукцией и ферментными препаратами, полученными с использованием генетически мдифицированных микроорганизмов, осуществлялся в соответствии с указаниями МУ 2.3.2.1935-04 Минздрава России [23]. В настоящее время наряду с указанным документом в РФ действуют методические рекомендации МР2.1.10.0067-12 «Оценка риска здоровью населения при воздействии факторов микробной природы, содержащихся в пищевых продуктах. Методические основы, принципы и критерии оценки». Эти рекомендации позволяют провести оценку рисков генно-инженерно-модифицированных штаммов микроорганизмов [24].

В ЕС эти вопросы регулируются регламентами № 1331/2008 [5] и № 234/2011 [8]. В них изложены требования к оценке и управлению рисками для каждого вида продукции, в том числе к ферментным препаратам нового вида.

Как показал анализ приведенных выше документов и практики использования в пищевой продукции генетически модифицированных микроорганизмов, в странах ТС и ЕС достигнута высокая степень гармонизации требований. Вместе с тем существует необходимость в разработке нового Перечня ферментных препаратов и их штаммов-продуцентов для применения в пищевой промыленности на Едином экономическом пространстве ТС.

РЕЗЮМЕ

1. Благодаря совершенствованию законодательства по техническому регулированию производства, обращения и потребления продуктов питания, продовольственного сырья и ингредиентов, в том числе пищевых добавок, ароматизаторов, ферментных препаратов и технологических вспомогательных средств снижаются риски потребления опасной пищевой продукции населением стран ЕС и ТС.

2. Гармонизация законодательств ЕС и ТС в сфере технического регулирования наряду с реализацией системы специальных, антидемпинговых и компенсационных защитных мер снижают барьеры в торговле и делают торгово-экономические отношения между странами двух регионов более прозрачными.

3. Анализ пакета законодательных документов ЕС и ТС в области безопасности пищевой продукции, пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств показал относительно высокую степень их гармонизации (свыше 60%) с тенденцией к повышению (прогноз — до 80% к 2015 г.).

4. Необходимы усилия обеих сторон в целях дальнейшей гармонизации терминологии, нормативов применения пищевых ингредиентов, методов и средств выявления опасных для потребителей факторов, для достижения единства измерений показателей продукции при оценке ее соответствия установленным нормам.

Использованная литература

1. Технический регламент Таможенного Союза ТР ТС № 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов, технологических вспомогательных средств», источник: http://www.tsouz.ru//eek/RSEEK/RSEEK/SEEK8/Documents/P_58.pdf

2. Regulation (EC) № 1333/2008 of the European Parliament and the Council of 16 December 2008 on food additives, OJ of the European Union, L 354/16, 31.12.2008, p. 16.

3. Regulation (EC) № 1334/2008 of the European Parliament and the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with fl avouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) № 16/91, Regulation (EC) № 2232/96 and (EC) № 110/2008 and Directive 2000/13/EC, OJ of the European Union, L 354/34, 31.12.2008, p. 17.

4. Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and the Council of 16 December 2008 on food enzymes, and amending Council Directive 83/417/EEC, Council Regulation (EC) No 1493/1999, Directive 2000/13/EC, Council Directive 2001/112/EC and Regulation (EC) No 258/97, OJ of the European Union, L 354/7, 31.12.2008, p. 9.

5. Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and the Council of 16 December 2008 establishing common authorization procedure for food additives, food enzymes and food fl avourings, OJ of the European Union L 354/1, 31.12.2008, p. 6.

6. Regulation (EC) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives // OJ of the European Union, L 295, p. 1-177.

7. Codex General Standard for Food Additives // CODEX STAN 192-1995, 332 p.

8. Commission Regulation (EU) No 234/2011 of 10 March 2011 implementing Regulation (EC) No 3331/ 2008 of the European Parliament and the Council establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings // OJ of the European Union — 2011, L. 64, p. 15-24.

9. Commission Regulation (EU) № 231/2012 of 9 March 2012 laying down specifi cations for food additives in Annexes II and III to Regulation (EC) № 1333/2008 of the European Parliament and of the Council, OJ of the European Union, L 83/1, 22.03.2012.

10. ТН ВЭД ТС — Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности — единый таможенный тариф Таможенного Союза (ЕТТ) / Классификатор товаров. — М. — 2010.

11. Commission Implementing Regulation (EU) № 562/2012 of 27 June 2012 amending Commission Regulation (EU) № 234/2011 with regard to specifi c data required for risk assessment of food enzymes // OJ of the European Union, L 168, p. 21-23.

12. Regulation (EU) № 872/2012 of 1 October 2012 adopting the list of fl avouring substances provided for Regulation (EC) No 2232/96 of the European Parliament and the Council, introducing it in Annex I to Regulation (EC) № 1334/2008.

13. Commission Regulation (EU) № 230/2011 of 11 November 2011 amending Annex III to Regulation (EC) № 1333/2008 of the European Parliament and the Council on food additives by establishing a Union list of food additives approved for use in food additives, food enzymes, food fl avourings and nutrients // OJ of the European Union, L 295, p. 178-204.

14. Commission Regulation (EU) № 380/2012 amending Annex II to Regulation (EC) № 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the conditions of use and the use levels for aluminiumcontaining food additives // OJ of the European Union, L 119, p. 14-38.

15. Commission Regulation (EU) № 817/2013 of 28 August 2013 amending Annexes II and III to Regulation (EC) № 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) № 231/2012 as regards octenyl succinic acid modified gum Arabic // OJ of the European Union, L 230, p. 7-11.

16. Commission Regulation (EU) № 816/2013 of 28 August 2013 amen-ding Annex II to Regulation (EC) № 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) № 231/2012 as regards the specifications for Basic methacrylate copolymer (E1205), Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer // OJ of the European Union, L 230, p. 1-6.

17. Commission Regulation (EU) № 298/2014 of 21 March 2014 amending Annex II to Regulation (EU) № 231/2012 as regards Magnesium dihydrogen diphosphate for use as raising agent and acidity regulator // OJ of the European Union, L 89/36, 25.3.2014. Источник: http://faolex.fao.org/docs/pdf/eur132162.pdf.

18. Commission Regulation (EU) № 264/2014 of 14 March 2014 amending Annex II to Regulation (EC) № 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of polyvinylpyrrolidonevinil acetate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) № 231/2012 as regards its specifications // OJ of the European Union, L 76, p. 22-24.

19. Технический регламент Таможенного союза ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части ее маркировки». Источник: http://www.tsouz.ru/db/techreglam/Documents/TrTsPishevkaMarkirovka.pdf.

20. Commission Regulation (EU) № 1169/2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) № 1924/2006 and (EC) № 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) № 608/ 2004 // OJ of the European Union, L 304, p. 21-63.

21. Сингер М., Берг П. Гены и геномы. — М.: Мир. — 1998. — т. 2. — 391 с.

22. Inventory of processing aids. Codex Alimentarius, Vol. 1A-1999, Section 5/ Food additives, P. 219-257.

23. Методические указания МУ 2.3.2.1935-04 «Порядок и организация контроля за пищевой продукцией, полученной из/или с использованием генетически модифицированных микроорганизмов, имеющих генетически модифицированные аналоги». — М. 2004. — 45 с.

24. Методические рекомендации МР 2.1.10.0067-12 «Оценка рисков здоровью населения при воздействии факторов микробной природы, содержащихся в пищевых продуктах. Методические основы, принципы и критические оценки». — М. — 2012. — 53 с.

Сноска 1 - Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности ТС